Japon dizilerine açılan Uluslararası kapı “Türkiye”

Japon dizilerine açılan Uluslararası kapı "Türkiye"

Türkiye adeta bir “Japon harikası” yaratıyor. MF ve Med Yapım’ın başını çektiği uyarlama dizi sektörü Türk televizyoncuları, oyuncuları ve onları uyarlayanlara iyi başarı getiriyor ancak bu işin asıl kazananı Japon’lar oluyor.

Orjinali 2010 yapımı olan Japon dizisi Mother’ı, Türk televizyonlarında Anne adı ile Star Tv ekranlarında izledik. Can yakan, bu kadar da olmaz! dedirten, hatta ortaya koyduğu başarılı oyunculuk ile sen küçücük çocuğa neler yapıyorsun! diyerek evire çevire dövülme noktasına gelen oyuncusu ile, Anne büyük ses getirdi. Öz anne ve üvey baba’nın şiddetinde, umursamazlığında yine de hayat dolu küçük bir kızın ve ona sahip çıkmak için her şeyi göze alan geçici öğretmeninin hikayesini seyrettirdi bize.

Dizinin orjinali 11 bölüm iken, Türkiye uyarlaması 33 bölüm olarak ekranlara geldi. Reytinglerde de çok büyük başarı elde eden dizi senaryo bir yerden sonra ilerlemediği için final yaptı.

Şimdi ise yine dram dolu başka bir uyarlama olan Kadın, Fox ekranlarında aynı başarıyı sürdürüyor. Özellikle Latin Amerika ve Orta Doğu’da Türk dizilerine olan ilgiden Japon uyarlamaları da nasibini aldı.

japon uyarlama kadın dizisi

Milliyet’te yer alan haberde, Nippon Tv’nin Uluslararası ilişkilerinden sorumlu ismi Cindy Chino, yabancı bir haber platformuna verdiği röportajda, “Türkiye daha önce ulaşmamızın imkansız olduğu bölgelere gitmemizi sağlayan bir geçiş ülkesi… Ne zamanki ‘Mother’ dizisinin Türkçe uyarlaması büyük bir sükse elde etti, Orta Amerika’dan, Doğu Avrupa’ya, oradan da Orta Doğu’ya kadar uzanan 29 ülkede yayına girdi. Bu, bizim uluslararası satış tarihimizde hiç karşılaşmadığımız bir olaydı” diye konuştuğu belirtildi.

Benzer bir yorum da “Japon dizilerinin Türkçe uyarlamaları, uluslararası senaryo sektöründe yeni bir eğilim yaratmıştır.” diyen Japon tarafından geldi.

İlk yorum yapan olun

Bir yanıt bırakın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.


*